Локализация. Описание
Локализация представляет собой процесс языковой адаптации и приведения документов, аудио- и видеоматериалов, программного обеспечения и веб-сайтов в соответствие с определенной культурой. Услуги по локализации программного обеспечения (ПО) включают непосредственно письменный перевод текстов, а также работу по адаптации рисунков, графических объектов, программных кодов и информационных сообщений, которая позволяет максимально удовлетворить требования определенной целевой аудитории.
Локализация ПО, веб-сайтов и прочих сетевых приложений позволяет привести Ваш контент в соответствие с языковыми и культурными требованиями целевого клиентского сегмента. Тем самым, локализация повышает эффективность ваших усилий по:
- Выходу на зарубежные рынки
- Расширению клиентской базы за счет новых потребительских групп
- Увеличению объемов международных продаж
- Завоеванию преимуществ перед региональными конкурентами
Услуги по локализации
AG .translate специализируется на предоставлении следующих услуг по локализации:
- Локализация / перевод ПО
- Локализация интерактивных руководств
- Локализация пользовательской документации
- Локализация / перевод веб-сайтов
- Локализация мультимедийных платформ
Средства локализации
Работая над каждым проектом, специалисты AG .translate используют различные средства перевода и локализации, которые предназначены для улучшения качества наших услуг по локализации. Все необходимые приложения и программного обеспечения регулярно обновляются, что позволяет нам выполнять любые задачи, независимо от их сложности.
Ниже приведены некоторые средства локализации, используемые специалистами AG .translate в своей работе:
- Microsoft: Word, Power Point
- Графические редакторы и приложения (DTP): QuarkXPress, FrameMaker, PageMaker, WordPerfect, Corel Draw, Adobe Photoshop
- Поддержка веб-дизайна: HTML, различные веб-редакторы












