Новые проекты

развернуть проекты

Устный перевод. Описание

Описание услуги

Виды устного перевода

Длительность проектов

Рабочий процесс

Если в Вашей компании периодически возникает необходимость в устном переводе, например, во время визитов Ваших иностранных партнеров или клиентов в Россию, при командировании Ваших сотрудников за рубеж, а также для обеспечения учебного процесса в ходе обучения иностранных специалистов, AG .translate может предоставить полный спектр услуг по устному переводу.

Устный перевод осуществляется дипломированными специалистами, имеющими значительный опыт работы как у нас в стране, так и за рубежом. В случае необходимости перед началом каждого из проектов AG .translate совместно с Заказчиком организует теоретическую подготовку переводчиков по вопросам специальной терминологии.

Мы всегда подбираем переводчика исходя из тематики перевода, характера мероприятия, места его проведения, продолжительности работы и других факторов. Во всех случаях желательно предварительное предоставление текстовых материалов по теме мероприятия, поскольку это позволит переводчику лучше к нему подготовиться, «погрузиться в тему» и выполнить свою работу на высоком профессиональном уровне.